Abigail is clearly an attempt by Russian filmmakers to create a film with transnational appeal, which makes sense considering the production company, KinoDanz (KD Studios), cast Antonio Banderas in a previous release. In making Abigail, they seem to have had the actors say their lines in English, which must not have sounded good enough for North American distribution on its own, because there is English dubbing laid over the English-speaking Russian actors’ voices. The result is a film that looks like a major Hollywood studio release (the film is distributed by 20th Century Fox CIS), but comes off as poor imitation once the characters begin speaking. Unfortunately, good special effects with sloppy character/plot development are fast becoming the trademark of Hollywood, and in that sense, Abigail isn’t a terrible imitation.
Although missing from the home entertainment releases, the IMDB title for this film is The Witch: Part 1 - The Subversion, implying a continuation of the story. In fact, the film is rumored to be a part of a trilogy which makes a great deal of sense considering that this two-hour film feels mostly like set-up. It is somewhat like watching an extended pilot to a television series, which only finally establishes what the ongoing narrative will be by the end. Unfortunately, this works much better when there is the guarantee of a season of additional episodes to continue the story, which this film does not have. As a result, the experience is somewhat disappointing, and the reveal in the final act is not exciting enough to make up for the first 2/3 of the narrative, which feels inconsequential by the end. It ends up feeling a lot like the filmmaker wasted time trying to fool the audience, and seems unlikely that an audience treated like fools will be excited to come back for more, should a sequel ever be made.